Рецензии: Дублирование этого фильма заслуживает своей почетной награды "Оскар". В нем есть все, начиная от ужасного подбора английских слов до оскорбительно-непонятного произношения.
Комендант тюрьмы затмевает всех своими грозными речами, неистово браня заключенных и называя их "извечными неудачниками".
Добавьте к этому 7 сногсшибательных азиатских красоток, каждую с каким-то своим особенным умением, и неизменного Толстяка, а также царящее над всем этим напряжение от просмотра. В последнее время фильм стали оформлять как один из фильмов Джекки Чана. Это - грязный рекламный ход со стороны продавцов, так как Чан играет там лишь маленькую роль. Тем не менее и эта гениальная работа достойна восхищения!
Как и ожидалось, фильм оказался похож на "Pink Force Commandos" ("Розовые Коммандос"). Сама идея - семь отважных женщин в тюрьме дерут всем задницы - оказалась лучше, чем снятое кино. Кроме семи начальных сцен фильма - отдельно про каждую героиню - там больше нет действия. К тому же, отсутствие субтитров отнюдь не помогало, и это было тем более непонятно, учитывая то, что титры были на английском языке, и имена главных актрис, по мере их появления, также были написаны по-английски! |