ПОРТАЛ - МИР ДЖЕКИ В РУНЕТЕ
ПОРТАЛ - МИР ДЖЕКИ В РУНЕТЕ
ПОРТАЛ - МИР ДЖЕКИ В РУНЕТЕ

Название фильма на русском:
Название фильма на английском:
Год выпуска:
Расширенный поиск

Подписка на рассылку наших новостей с subscribe.ru:
Рассылка новостей с Subscribe.Ru

 Архив рассылок на subscribe.ru 
Рассылка 'Новости официального российского сайта Джета Ли'
  Login:  
  Password:
 Зарегистрироваться ! 
 Забыли пароль? 
  Email:  
  Пароль:
 Прочесть инструкцию
Количество Участников JC Российского Клуба: 15499

Количество Активных: 39

Статистика по городам

 
     Подробная информация о фильме 'Шанхайский полдень'
Информация о фильме 'Шанхайский полдень'
ПОСТЕР: Шанхайский полдень
Название фильма на русском:
Шанхайский полдень
Название фильма на английском:
Shanghai Noon
Название фильма китайское (+ кантонское произношение):
赎金之王 - Sug gem ji wong
Альтернативные названия (+ мандаринское произношение):
Shu jin zhi wang (Мандарин)
Год выпуска: 2000
Компания-производитель:
Jackie Chan Films Limited
Roger Birnbaum Productions
Spyglass EntertainmentTouchstone Pictures
Жанр: Комедийный экшн
Оригинальный язык фильма: Английский, мандарин, язык индейцев племени сиу
Продолжительность: 110 мин. - США
Режиссер(ы):
Том Дэй (Tom Dey)
Ограничение по возрасту: PG-13 - за жестокость в боевых искусствах, упоминание о наркотиках, незенцурные выражения и похоть
Дистрибьютор (США и Россия):
Buena Vista Pictures
Бюджет, $: 55 000 000 US
Кассовые сборы, $: 95 500 000 US - по всему миру
56 937 502 US - только в США
Тэглайн (речевка фильма):
The Classic Western Gets A Kick In The Pants - Классический вестерн получает удар ниже пояса.
The old west meets the far east - Дикий запад встречается с Дальним востоком.
The first kung-fu western ever - Первый в истории кунг-фу вестерн.
Он быстрый. Ты мертвый.
Дата съемок:
25.05.1999-20.08.1999
Страны, в которых проводились съемки:
Канада (Калгари - CL Ранчо, Драмхеллер, Морли)
Китай (Пекин - Запретный город)
Даты премьер:
01.06.2000 - Гонконг
23.05.2000 - США
28.09.2000 - Россия
04.12.2000 - Россия (видео)
Конец фильма:
Неудачные дубли, затем титры
Премии фильма: Blockbuster Entertainment Awards, 2001, Любимая второстепенная актриса - Lucy Liu
Чон Ванг (Chon Wang)
Заявлен в титрах, как…:
Jackie Chan
Другая работа Джеки в картине:
Исполнительный продюсер, постановщик боев и трюков (не заявлен)
Полученные травмы:
Взяв в рот целый кусок мыла, чтобы пускать пузыри, на некоторое время потерял голос. При падении с колокольни, отбил пятую точку.
Имена каскадеров, дублировавших Чана:
Энди Ченг (Andy Cheng): Дублировал во всех трюковых сценах
Наличие оригинального саундтрека (Япония, ГК и США) / Композитор:
Композитор - Randy Edelman

06 июня 2000, США, CD - Varese Sarabande 302 066 154 2
Описание:
Когда принцессу Пей Пей похищают из Запретного города, Чон Ванг - неуклюжий гвардеец императора Китая, чувствует персональную ответственность за нее и настаивает на том, чтобы присоединиться к гвардейцам, посланным на спасение принцессы, вывезенной в Соединенные Штаны. В штате Невада Ванг отделяется от группы и идет по горячим следам похитителей. Вскоре он находит себе непривлекательного партнера Роя О'Бэннона - мелкого грабителя. Вместе эти двое попадают в одно злоключение за другим, но спасение принцессы будет на их счету.

Рецензии:
Соединить Джекки Чана и Оуэна Уилсона вместе может показаться самой нехорошей идеей для воплощения в реальность с тех пор, как было изобретеноцветное телевидение. Но так или иначе оба актеры смешные: Чан - своей наивностью, Уилсон - своими саркастическими замечаниями. Уилсон - выразительный актер, так как он писатель. Он был соавтором шуток в таких фильмах, как "Rushmore" и "The Royal Tenenbaums." Чан, с другой стороны, лучше разбирается в боевых искусствах чем, Джет Ли, и более приятный актер чем Чоу Юн Фат.
В "Шанхайском полдне" Джекки Чан играет Чона Ванга, китайского мастера боевых искусств 19 века, который отважился поехать в Неваду, чтобы спасти похищенную принцессу Пей-Пей (Люси Лиу), чье имя неправильно употребляет Рой ОБэннэн (Уилсон) в последнем случае. После того как Чон Ванг (ошибочно произнесено "Джон Вэйн") встречает Роя, эти двое решают образовать команду и спасти принцессу - один ради чести, другой - ради денег, ждущих их в случае ее благополучного возвращения домой в Запретный Город Китайской империи. Рой пытается казаться ковбоем и неуклюже изображает грабежи поездов со своими соратниками-ворами, которые предают его и оставляют умирать. Он предлагает свою помощь Вангу и пытается выглядеть крутым, но не может - он не выглядит убедительно. Но, как говорится в его остроумных замечаниях, О Бэннон просто хочет денег. Но с течением времени его дружба с Чаном растет, и он понимает, что деньги - не все.
Звучит обыденно, не так ли? Да, это так в определенной степени. Но фильм имеет успех благодаря хорошему составу исполнителей - Чан и Уилсон невероятно хороши вместе; так хороши, что Крис Такер - всего лишь забытое воспоминание к концу фильма.Это классический фильм, снятый по формуле "Дикий Запад"; то, что "Новобрачная принцесса" ("The Princess Bride") и "Шрек" сделали для сказок, "Шанхайский полдень" сделал для вестернов. Все старые клише воспринимаются со смехом. Замечательный Чан, чьи фильмы прекрасно раскупаются, и в этом фильм удивляет всех своим милым шармом и приклекательным персонажем, и Уилсон не уступает ему в этом. Боевые искусства Чана всегда в центре внимания в его фильмах, но в этом он доказывает, что может делать больше, чем просто драться - он может быть смешным. Шутки в "Шанхайском полдне" - не верх совершенства, но посмеяться можно.
Описание различных версий:
* В трейлерах и рекламе фильма, когда Оуэн Вилсон учит Джеки обращаться с оружием, после того как Чан почти поджаривает ноги Вилсона, тот отбирает ружье и говорит: "Больше никакого оружия для тебя!" В фильме эту сцену опустили.
* На DVD-диске содержится много вырезанных сцен, некоторые из которых играют существенную роль в сюжете фильма. Они собраны в отдельной части на DVD, так сказать "за кадром", что наталкивает на вопрос, почему они были вырезаны, когда в них было вложено столько времени и затрат? Это следующие сцены:
- Чон Ванг едет в головном паровозе не в ту сторону и сталкивается с паровозом, набитым взрывчаткой.
- Встреча между Фонгом и Ван Клифом сразу после ограбления поезда, которое было бы сделано намного чище, чем если бы они работали заодно.
- Мы видим Роя, когда его банда (теперь под предводительством Вэллайса) зарывает его в песок. Это было бы понятнее, чем просто внезапное нахождение его закопанным.
- Ряд сцен, в которых задействованы отдельные персонажи были целиком вырезаны. Так "Bulldog Drummond", которого играет Куртис Армстронг был полностью вырезан из фильма. Драммонд прекрасный актер и второсортный торговец, который пытается использовать трех китайских гвардейцев в качестве аттракциона. Однако когда он прерывает обед гвардейцев, они избивают его и забирают его повозку. Позже, Драмммонда грабит банда Вэллайса (бывшая банда Роя) и, чтобы спасти себе жизнь, он говорит где найти много золото и Парня из Шанхая. Появление повозки в конце фильма не производит должного впечатления без этих вырезанных сцен.
- Другая версия того, как Чон Ванг находит каторжный лагерь: он приходит туда через трех молодых китайских мальчишек, гуляющих по лесу.
- Сцена где Рой наблюдает за женой Чон Ванга купающейся в реке, с соответствующим диалогом.
- Сцена в конце фильма, где Чон и Рой раздают золото каторжникам, и Рой думает не взять ли себе немного. Трое гвардейцев открывают ресторан, а Рой интересуется приживется ли китайская еда в Америке.
Ляпы:
* Преступник требует 10000 кусков золота в качестве выкупа. Каждый кусок выглядит примерно на 10 унций, так что 10000 будут весить около 3 тонн. Но два парня носят их в маленьком ящике на протяжении всего фильма.
* Когда Джеки заходит в шатер на угольном руднике, чтобы поговорить с принцессой, на улице - день. Когда он выходит три минуты спустя, снаружи - темным-темно.
* Джеки дерется с индейцами в реке, его одежда мокрая. Но как только он оказывается на земле, чтобы продолжить драку с остальными, его одежда становится сухой.
* Ошибка есть в начале фильма, когда бандиты грабят поезд. Когда Джеки стоит в вагоне с углем, вы можете видеть, что поезд проезжает мимо современного знака (его можно увидеть справа).
* Когда Рой и Чон бегут из тюремной камеры, и когда Рой открывает дверь, там находится человек, который держит дверь открытой.
* В конце сцены повешения, когда лошади и повозка тянут виселицы, повозка ударяется об устройство, шериф падает, и вы можете видеть, что лошади не сцеплены с повозкой, она остается под падающими виселицами. В следующей сцене лошади снова связаны с повозкой.
* Почти в начале фильма, когда три добровольца стоят на коленях и Джеки появляется позади них, он тоже встает на колени на значительном расстоянии за ними. Потом кадры с другой камеры, после снова Императорская Гвардия, и теперь Чан непосредственно за ними.
* Перед тем, как мы видим шайку Роя О Бэннона в первый раз, когда они собираются ограбить поезд, мы видим кадр, в котором поезд едет в очень живописной долине. Однако пути соединены параллельно очень современными телефонными столбами с двумя проводами на них. Если бы это был настоящий запад тех времен, на столбах был бы только один провод для телеграфной связи.
* В сцене, когда Чон и Рой на виселицах ждут повешения, есть несколько кадров, в которых показаны виселица и руки девушки, когда она заряжает ружье, возводит курок, поднимает прицел, чтобы найти цель. Однако все эти кадры (дуло, курок, прицел) сняты с использованием трех различных огнестрельных оружий. И ни одно из них не есть то самое, из которого она стреляет.
* Когда Чон собирается уйти от Роя и продолжать путь в одиночку, он снимает шляпу с лошади. Когда мы видим Чона сзади, шляпа висит позади его шеи.
* Когда Рой пытается сбежать из укрытия, на нем нет шляпы. Позже когда он спасает Чона в китайском лагере, на нем шляпа есть. В этой сцене он говорит, что следовал за Чоном, поэтому у него не было времени вернуться за шляпой. Также возвращаться куда-то, где он хорошо известен за частое появление, было бы глупо, учитывая, что было несколько человек, ожидающих этого, потому что они только сбежали с виселицы.  
* Во время битвы Чона Ванга на часовой башне, когда он стоит на доске в одном кадре, вы можете увидеть большую сеть под ним на случай, если Джеки Чан, который сыграл Чона, упадет.
* В конце сцены повешения, веревка Роя О Бэннона обрезана, но в следующем кадре вы видите, что индейская девушка стреляет в веревку и режет ее.
* Когда Джеки дерется с плохим парнем в конце на вершине часовой башни, плохой парень сгибает саблю. Когда они падают вниз и плохой парень поднимает саблю, она прямая снова.
* Почти в конце фильма, в сцене когда Чон и Рой возвращаются на праздник к индейцам, индейская женщина обращается к Рою "Оуэн". Так зовут актера, который играет Роя в фильме.
* Во времена династии Чин, которая правила в Китае тогда, когда эта история происходила, китайские мужчины (и люди из народа, и жители дворца) были лысыми спереди и носили конский хвост сзади. Это распространялось и на императора и на слуг. Хотя у Джеки есть конский хвост, почему у него есть волосы спереди?
* Маршал Ван Клиф говорит: "Властью, доверенной мне территорией Невада..." Невада стала штатом в 1864 году. Действие происходит в 1881.
* Когда Чон Ванг пытается снять с лица краску с помощью виски, красная и белая краски меняются местами на его щеках, потому что некоторые кадры сняты в зеркале.
* Изменяется количество мыла на руке Ванга во время сцены в ванне.
* В одной сцене О Бэннон говорит Вангу: "Я не знаю карате..." Однако карате было неизвестно в Западном мире до Первой Мировой войны (или даже позже), так что он даже не должен был знать это слово.
* Когда Ванг хватает руку О Бэннона после игры в покер, карты выпадают и исчезают снова. В следующей сцене драки они снова видны.
* Когда повозка ударяет о виселицы, Рой падает в повозку. До того как он упал, его руки были связаны за спиной; когда он падает, вы можете увидеть кусок веревки, обвязанный вокруг каждой из его рук, которые разъединены (он соединяет руки вместе, создавая впечатление, что руки связаны вместе).
* У Чона Ванга видны зубные пломбы, когда он открывает рот и смеется во время сцены раскуривания трубки мира.
* Когда Чон Ванг спасает индейского ребенка, два воина едут на спине лошади. В первом кадре у одного из них отчетливая черно-белая боевая раскраска на лице. В следующем кадре вместо него другой наездник, но позже он снова появляется в другой сцене.
* Фильм снимается в Неваде, но когда Рой и Чон смотрят вниз на поезд, вы можете увидеть на нем надпись "Canadian Pacific", а эти поезда никогда не ходили в Неваду.
* Когда Чон и Рой находятся на виселицах, петли вокруг их шей то позади, то впереди их плеч в разных кадрах.
* Когда Рой и "новый парень" разговаривают до ограбления поезда, новенький снимает шляпу, чтобы пригладить волосы. Потом очень быстро показывают Роя, потом снова новенького, у которого снова шляпа надета.
* Действие фильма происходит в 1881 году. В первых сценах на локомотиве спереди можно увидеть большую дощечку с номером двигателя "68" и годом производства "1883". Наверное, срок годности.
* Действие происходит в Неваде и известно, что индейцы в фильме из племени Сиу. Однако Невада не была территорией Сиу, а была заселена племенами Вашое, Шошоне и Паиуте.
* В сцене, когда Джеки Чан и Оуэн Уилсон сидят в ванных, между ними на столике стоит бутылка виски, к которой они время от времени прикладываются. На разных кадрах заметно следующее: сначала бутылка полная, потом полная на 3/4, потом пустая, потом... полная на 3/4! На общем плане видно, что бутылка у них всего одна. После того, как они её выпили, на полу валяется всего одна бутылка.
* В эпизоде, когда Ванг находит О Бэннона в пустыне, солнце находится за спиной Ванга. Однако, в следующем кадре, оно уже сбоку от него.
* В конце фильма, в сцене схватки с одним из злодеев, герой Джеки Чана прыгает сначала на подоконник, а потом вниз, когда соперник пытается ударить его пикой. Если присмотреться к пике в тот момент, когда она ударяется о стену, то можно заметить, что наконечник сделан из резины, так как он очень уж хорошо гнется при соприкосновении со стеной.
* Когда Рой падает с виселицы, видна оборваная веревка до того, как ее отстрелили.
* Когда Джеки берут за косу в поезде, видна бирка косы - искуственная коса.
* Из упряжки, врезавшейся в виселицу, вырывается одна из лошадей. Правда, через секунду она вновь в упряжке.
* Когда в начале фильма появляются кадры, снятые под поездом, на экране виден только один вагон, хотя в поезде их несколько.
* В сцене почти в самом начале фильма, где Джекки Чан дерется с индейцами в реке, многие из них пухлощекие. Это отражает современные привычки в еде, но не худощавое телосложение, которое вероятнее могло было быть у коренных американцев-воинов, питающихся плодами охоты и собирательства в 1881 году. ["Пухлощекость" может быть не только от еды, но и генетически обусловленой. Также часто только пухлощекие охотники/собиратели могли выжить, так как они более приспособлены к этому. И они более мускулистые.]
* Когда Чон и Рой встречаются в баре, чехол для карт в запястье Роя постепенно скрывается под его плащем. Потом какой-то кадр, потом снова показывают руку Роя, в которой все еще виден чехол для карт. [Он просто остановился, возвращая в его рукав.]
* В сцене повешения показывают, как Роq падает в гроб. Там стоит только один гроб, хотя и Рой, и Чон - оба должны были быть повешены и похоронены. [Хотя в повозке только один гроб, вы можете увидеть второй гроб напротив здания в кадре, который показан до того, как повозка начинает ехать. Возможно, он приготовлен для второго тела, так как выяснилось, что есть место только для одного гроба внутри.]
Примечания:
* То, что использует Рой О'Бэннон, чтобы помочь себе в игре покер, называется "Рукав надежды". Устройство предполагает, что мошенник носит очень широкий манжет и когда сгибает локоть, то зажимает игральную карту. Когда бы он разогнул руку, то смог бы отпустить карту. Рукав надежды - устройство, которое позволяет обманом спрятать нужную карту со стола, и скрывать ее до тех пор, пока не потребуется вернуть ее в игру. Специфический "Рукав надежды", использованный Роем, называется "Средство для достижения успеха Джейкоба".
* Китайские слова, которые мы можем видеть на заднем плане во время вступительных титров - выдержки из перевода сказки "Принц-Лягушка".
* Имя Маршала Натан Ван Клифа было взято в честь Ли Ван Клифа, который снялся в большом количестве вестернов.
* Слова "Я не знаю каратэ, но я знаю сумасшествие" (I don't know karate, but I know crazy) взяты из песни Джеймса Брауна.
* Актриса Брендон Меррилл (Brandon Merrill), которая играет индейскую жену Джеки Чана, в реальной жизни является чемпионкой по родео. Это ее актерский дебют и единственная роль в кино.
* Имя героя Джеки Чана Чон Вонг - это китайскоязычная версия имени известного американского актера Джона Уэйна, прославившегося своими ролями в вестернах. Только у китайцев Ванг - это имя, а Чон - фамилия.
* В сцене первой драки в баре использована та же песня, что звучит в "Армагеддоне", где тоже снимался Оуэн Уилсон.
* Слова китайской пьяной игры, в которую играют Джеки и Оуэн, сидя в ванных, переводятся так:
"Один краб с восьмью лапами, разукрашенными усиками - какой большой краб!
Дьявольские глаза, сплющенная голова - ползут, ползут повсюду.
Два и два, кто должен пить? Три и три, кто пьет первым?
Пять и пять, кто должен пить? Два и два, ты пьешь первым!"
Когда стихотворение заканчивается, игроки показывают друг другу одну руку с определенным количеством разогнутых пальцев. Один из игроков должен назвать правильное количество пальцев, которое показали оба игрока. Тот, кто не угадал, пьет штрафную.
* В сцену, где Рой и Чон напиваются в отеле, режиссер Том Дей думал включить сцену пьяного кунг-фу, как дань уважения "Пьяному мастеру 2" (1994) . Но не было времени, чтобы проработать эту сцену и поставить бои, поэтому Дей показал Чону пузыри изо рта, как делает Вонг Фей-хунг в "Пьяном мастере".
* Несколько лет Джеки хранил идею фильма "Лев идет на Запад". Чан планировал работать со Стенли Тонгом, который ставил трюки для мастера кунг-фу в "Диком Западе". Так же в его планах было включить дополнительный сюжет, связанный с амнезией. К сожалению для Джеки, его старый товарищ Саммо Хунг отверг его идею, когда его наняли в качестве режиссера для фильма с сюжетом поразительно похожим на идеи Чана "Однажды в Китае и Америке". Кроме очевидных сюжетных параллелей, дословное название фильма - "Лев идет на Запад" ("Lion Goes West"). Как отмечается в автобиографии Чана, закадычные друзья частенько ссорились. Они не помирились до тех пор, пока Чан не написал Хунгу письмо. Тогда Саммо извинился и друзья помирились. Чан отчасти осуществил задумку "амнезия между нациями" в фильме "Кто я?" и в "Шанхайском полдне". Это была реализация его долгого замысла относительно Запада и Востока. Что интересно, Роджер Юан появился в обоих фильмах - "Однажды в Китае 6" и "Шанхайский полдень".
Официальный сайт фильма                     Фотогалерея
Темы для обсуждения на форуме:
Обсуждение фильма
Рейтинг:  10
Всего проголосовало: 1
Поставтье свою оценку: 

Назад

Ваш отзыв:
<< Предыдущий "Полицейские нового поколения"   -   Следующий "Случайный шпион" >>




| Contact Us | Disclaimer | About Us | Help |
© 2001 - 2009

Rambler's Top100