Информация о фильме 'Проект А'
|
|
Название фильма на русском: Проект А Название фильма на английском: Project A Название фильма китайское (+ кантонское произношение): A 计划 - 'A' gai waak Альтернативные названия (+ мандаринское произношение): Jackie Chan's Project A - Проект А Джеки Чана (США)
Operazione pirati - Операция "Пираты" (Италия)
Le Marin Des Mers De Chine - Моряк с Китайского моря (Франция)
Pirate Patrol - Пиратский патруль
'A' ji hua (Мандарин) Год выпуска: 1983 Компания-производитель: Golden Harvest Company Ltd. Жанр: Комедийный экшн Оригинальный язык фильма: Кантонский Продолжительность: 105 мин. - Гонконг 100 мин. - США Режиссер(ы): Джеки Чан (Jackie Chan) Ограничение по возрасту: PG-13 - за жестокость
|
Дистрибьютор (США и Россия): Buena Vista Pictures Кассовые сборы, $: 19 323 824 HK - только в Гонконге Тэглайн (речевка фильма): Nonstop Action On The High Seas! - Непрекращающиеся действия на морях!Страны, в которых проводились съемки: Гонконг (Цим Ша Цуи, Новые территории, Клирвотер бэй, Южно-китайское море, площадки Golden Harvest) Макао Даты премьер: 22.12.1983 - Гонконг (21 день) 1987 - США 25.09.2003 - Россия (видео) Конец фильма: Титры на фоне неудачных дублей Премии фильма: H.K. Film Awards, Hongkong, 1984, Лучший дизайн боев - JC Stuntmen Group
|
Сержант Дракон Ма Юэ Лунг (Dragon Ma Yue Lung) Заявлен в титрах, как…: Jackie Chan Другая работа Джеки в картине: Режиссер, постановщик боев и трюков, сценарист Полученные травмы: В результате падения с часовой башни получил повреждение позвоночника, растяжение связок шеи, повредил горло. Снова сломан нос и пальцы рук.
| Имена каскадеров, дублировавших Чана: Марс / Чунг Винг Фат (Mars / Hwa Sing / Huo Hsing / Cheung Wing Fat): Дублировал в сцене падения с башенных часов, дублировал в сцене велосипедной погони, дублировал в сцене драки с Ли Хой Саном внутри башни с часами
| Наличие оригинального саундтрека (Япония, ГК и США) / Композитор: Композитор - Michael Rai
Февраль 1984, Япония, EP, LP, CD, CT - Victor VIP-28082
Песня в исполнении Джеки Чана - Project A
|
Описание: В конце 19 века в Гонконге заправляют британцы, однако на воде хозяйничают пираты. С неохотой были выделены деньги для береговой охраны для поимки пиратов. Однако у пиратов были люди в правительстве, поэтому попытки их схватить были неудачными. Офицер береговой охраны Дракон Ма пытается сделать все, чтобы из береговой охраны не делали дураков.
| Рецензии: В этом фильме есть все: экшн, комедия, смертельные трюки и сильное товарищество. Разнообразие актеров также помогло сделать этот фильм прекрасным (например, Юен Бьяо был строг и принципиален, Саммо Хунг был практичным и всезнающим), хотя главным персонажем здесь является Джеки Чан (как и во всех остальных фильмах, где снимались эти трое профессиональных театральных акробатов). Более того, у этого фильма был достаточно большой бюджет, отличные декорации и места. Разработка персонажей также была выполнена отлично. В некоторых моментах Чан пытался сыграть драматически, в чем и преуспел, поэтому в фильме присутствует не только смех.
Каждому актеру была данная специфичная роль. Ни на кого из них не было никакого давления, что стало ключом к успеху. К несчастью, в этом фильме так много кинозвезд мужчин, что трудно оставить место для актрис (в этом фильме девушкам всегда причиняли лишь физическую боль) и не было хоть какого-нибудь персонажа, который был бы милым, симпатичным и культурным, что разочаровывает. Продюсер Леонард Хо должен был получить большой кредит для этого фильма. И фильм стал одним из лучших фильмов, в составе которого снялось так много великих актеров (особенно Джеки Чан, Саммо Хунг и Юен Бьяо). Сюжет фильма тоже достаточно уникален. Основной сюжет заключается в том, что надо уничтожить пиратов, кроме этого он содержит еще множество других маленьких сюжетов.
Этот фильм не требует какого-то интеллектуального напряжения, но он всех заинтересует, продемонстрировав отличный экшн. | Описание различных версий: Основные изменения фильма версии компании "Дисней": измененена последовательность вступительных титров, изменена музыкальная тема, отсутствуют закадровые сцены в конце картины, в целом фильм короче примерно на 7 минут 10 секунд.
В некоторых интернет-обзорах можно прочитать, что версию компании "Дисней" Джеки Чан дублировал на английском языке лично. Это абсолютно ничем не оправданные слухи, так как совершенно очевидно, что дубляжом занимается актер с похожим голосом (возможно, он пытается подражать голосу Джеки Чана). Этот же актер дублирует голос героя Джеки в релизе от компании «Дисней» «Криминальная история».
Список вырезанных моментов:
- В сцене с баром, в которой гонконгские полицейские насмехаются над береговой охраной, вырезан небольшой момент, когда девушка Винни, приходит на помощь морякам, но все в помещении начинают кричать на нее, что бы она замолчала.
- Тай По и Большой Рот (Марс) исполняют песню в которой они высмеивают неспособность полицейских ловить жуликов, так как кроме свистка, у них ничего нет. В отместку, гонконгский полицейский кидает тарелку со спагетти прямо в лицо Тай По, увидев это, Большой Рот тоже перестает петь. Начинается небольшая стычка между гонконгскими полицейскими и береговой охраной сразу после того, как Тай По получает спагетти в лицо. Стычку останавливает Дракон Ма (Джеки Чан). Вырезан кадр, в котором один из моряков получает удар, «перелетает» через все помещение, врезается в проигрыватель, и останавливает тем самым музыку. В следующем кадре Тай По держит в руках тарелку, полную еды, и одновременно ищет полицейского, который бросил в него спагетти. Вырезан кадр, в котором Тай По наконец-то находит того самого полицейского, но опять получает удар в лицо, перелетает через все помещение и случайно кидает свою тарелку со спагетти в лицо одной из посетительниц бара. Также вырезан кадр, в котором расстроенный Тай По вновь держит огромную тарелку с едой и ищет того же самого полицейского. На этот раз он выкрикивает имя полицейского (который в этот момент находится под барной стойкой прямо под Тай По), когда тот слышит свое имя, он отзывается, поднимаясь, и (ничего не зная) ударяет Тай По той самой тарелкой с едой, которую Тай держит в руках.
- Полностью вырезана сцена с игрой в маджонг, в которой зритель знакомится с героем Саммо Хунга, с Фэеем (потому что во многих странах игра маджонг была малоизвестна). Из-за этого в предыдущей сцене необходимо было изменить диалог, в котором г-н Чоу говорит одному из своих людей, кто именно передаст им оружие для пирата Сэм Ло. В китайской версии картины, где эту сцену не стали вырезать, г-н Чоу решает, что оружие им передаст Фэй, после чего мы сразу видим сцену с игрой в маджонг. В версии от компании «Дисней» г-н Чоу говорит, что свяжется с капитаном Чи, что бы достать оружие, потому что Чи «его должник».
- Береговая охрана распущена, бывшее подразделение направлено на подготовку в полиции Гонконга под началом инспектора Хунг Тинг Цу (роль исполняет Юэнь Бьяо): вырезан момент сразу после первого дня их тренировки. В этой сцене Цу будит бывших моряков из береговой охраны посреди ночи, собирает их на поле и заставляет пробежаться до умывальников, потому что они, якобы, «только что поели».
- Удалена сцена, в которой Цу учит бывших моряков принимать душ за 10 секунд.
- Последняя вырезанная сцена происходит перед тем самым моментом, когда инспектор Тинг, Дракон, Тай По и Большой Рот входят в VIP-клуб. У входа в клуб инспектор отдает свои последние указания бывшим морякам из береговой охраны. Сразу после этого кадра зритель видит Фэя, который выходит из клуба с парой ребят г-на Чоу: они говорят об оружии. После того, как Фэй остается один, он замечает, как Дракон входит в клуб, и тогда сам решает незаметно проскользнуть туда вслед за Драконом. | Ляпы:
* Во время сцены, когда Джеки со своей подружкой убегают на велосипедах и прячутся в магазине, а преследующие их люди останавливаются перед магазином, то в субтитрах написано "Это конец. We'll spilt up". Что такое Spilt up?
* Когда Джекки и Лин Вей, сцепленные наручниками, убегают от пиратов, они пробегают мимо одного заведения. Одна вывеска гласит, что это заведение принадлежит Henery Po, но другая сообщает, что хозяин Henry Po.
* Сцена, где Джеки, едя на велосипеде, стучит в окно. Мы видим, что едущий за ним велосипедист и сам открывающий дверь, задевают правую часть стены - она колышется. Но стена то кирпичная!!! Конечно же мы знаем, что стену построили специально для этой сцены. | Примечания: * Трюк на башне с часами является почтением фильму Гарольда Ллойда «Safety Last!» (1923). Было снято как минимум три разных дубля, два их которых показаны в процессе фильма, а третий в конце в неудавшихся трюках. Трюк с падением с башни чуть не стоил Джеки Чану жизни.
* Часовая башня в фильме была создана благодаря вдохновению, полученному от часовой башни Коулун-кантонской железной дороги, построенной в 1915 году. Та башня, что мы видим в фильме, была построена на студии Golden Harvest. Настоящая часовая башня Коулун-кантонской железной дороги была построена и сдана в эксплуатацию в 1921 году, как часть конечной остановки железнодорожной магистрали. Конечная остановка в 1975 году была перенесена в Hung Hom и теперь в память о ней остается лишь часовая башня в Цим Ша Цуи.
* Дверь в которую стучит Джеки Чан во время проезда на велосипеде по узкой улочке, как все могут увидеть, ненастоящая. Дверь и стена были построены для этой сцены, потому что на настоящей узкой улице было невозможно снять сцену так, как задумывалось. Джеки решил удлинить стену на несколько футов так, чтобы камера могла взять наилучший план. Когда головорез и его велосипед падают на землю, можно увидеть как переднее колесо ударяет фальшивую стену.
* Джеки с командой обучался строевой подготовке и умению правильно маршировать в Королевской Гонконгской Морской Полицейской Корпорации.
* Фильм снимался в течение 2-х лет. |
Фотогалерея
| | |
Назад
| |